作者:
三明翻译公司 发布时间:2017-05-11 14:59:33 点击率:
一年一度的两会,不但是代表委员们共商国是的重要机会,也是新闻界的一场盛事。3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
会场内外,除了代表委员们,最活跃的就是记者。他们扛着摄像机、背着笔记本、举着录音笔,奔走在新闻发布会、部长通道等各种现场,为我们记录下最精彩的两会故事。3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
今年两会,参与报道的中外记者有3000多名,外国记者的人数比往年更多。我们的艾瑞克便是上会的外国记者之一。他与其他几位“上会记者”聊了聊,来听听他们的趣事吧。3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
艾瑞克的两会感受3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Someone accidentally took my jacket while filming this.3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
拍摄这个片子时,有人不小心错拿了我的外套。3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
That goes to show how high-octane and hectic covering the lianghui is.3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
可见报道两会是多么激烈紧张的一件事。3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
I'd tossed it on the ground in a rush to film a segment, and he graciously picked it up for me to keep it clean.3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我急急忙忙去拍一个片段,就把外套扔在了地上。一位大哥把我的外套捡了去,让它“优雅地”避免了弄脏的尴尬。3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Following the ensuing ruckus, I later realized it was gone. But he didn't realize he still had it until after he was on his bus. (He'll return it tomorrow.)3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
在接下来的混乱中,我终于意识到我的外套不见了。不过那位大哥仍毫不知情,直到上了车。(他明天会把外套还我。)3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Indeed, the lianghui is the longest many of us have gone with the least sleep and food — and in my case, the most coffee.3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
真的,两会是我们很多人废寝忘食时间最长的一次——也是我喝咖啡最多的一次。3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
It's worth it.3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
不过它值。3i9三明翻译公司-忠信乐译翻译有限公司